Tänään on 25.11.2017 13:05 ja nimipäiviään viettävät: Katri, Kaija, Katja, Kaisa, Kati, Kaarina, Kaisu, Riina, Katariina, Katriina, Katarina, Karin, Kajsa ja Katrina. MOBIILIVERSIO M.BLOGIVIRTA.FI

Hae blogeista

li-arrow.gif Hae uutisista sanalle ruskacolors


Värriön luontopäiväkirja - Varrio nature diary -

Tummaksi on vetänyt tunturin maan (kuva Varriötunturista 10.10.2005). Riekonmarjan hohtava punaoranssi on tyystin hävinnyt, pari mustaa marjaa on siellä täällä. Tunturikoivun lehdet lekottavat maassa kellanruskeina. Vihreänä näkyvät enää puolukka ja karhunsammal. The soil surface in Varrio fell (photo of 10.10.2005) is quite dark now as compared to situation two weeks ago. Alpine bearberry (Arctostapylos alpina) leaves have lost all the read; her berries show as black. The leaves...

Värriön luontopäiväkirja - Varrio nature diary -

Suomen puolen riekonmarja on Nuorttitunturissa väreiltään vaiennut, Venäjän puolen poronjäkälä taas jatkaa lokakuun alkupuolella (vuodelta 2005) edelleen valkoisen hohtavana. Tai valkoinen alkaa jo Suomen puolen poroaidasta, mikä menee viistosti huipun vasemmalta puolelta. Horisontin silhuetissa siintää myös Suomen puolen rajavartiotorni. On the top and on the slope of Nuorttitunturi fell the red ruskacolor of Alpine bearberry has vanished on Finnish side (left). Reindeer lichen...

Värriön luontopäiväkirja - Varrio nature diary -

Värriön luonnonpuiston pohjoisrajana virtaava Ylinuortti pursuaa ruskan jälkeen puhdasta vettä. Nuorttitunturin juurelta lähtevä puro paisuu nopeasti niin leveäksi ja runsasvetiseksi pikku joeksi, että sen ylittämiseen tatrvitsee sillan niin sulan maan kuin lumen aikaan. Kuvassa (5.10.2005) joki virtaa vielä länteen, mutta vedet kyllä kääntyvät myöhemmin itään ja ylittävät rajan pohjoisempana. Ylinuortti river flows as northern border of the Varrio nature reserve. The river...

Värriön luontopäiväkirja - Varrio nature diary -

Äärimmäisenä oikealla Nuorttitunturin huippu. Siitä etuvasemmalla, Kotovaaran männikössä näkyy Värriön tutkimuksen, ilmakehän hyviä ja pahoja hiukkasia mittaavan SMEAR-aseman havaintotorni. Kuva lokakuun alusta 2004, ruskan jälkeen. Far to the right in the horizon the top of Nuorttitunturi fell. In front to the left there is the Scots pine dominated Kotovaara hill. On top of the hill there is the observation tower of SMEAR - research. It measures the good and bad (nano)particles...

Värriön luontopäiväkirja - Varrio nature diary -

Iso Riipijä on lehtipuissa käynyt, varpukerroksessa mustikka ja riekonmarja antavat vielä väriä. Kuva Värriötunturista 2.10.2004. Autumn winds have dropped the leaves from broadleaved trees. In the shrub level Bilberry (Vaccinium myrtillus) and Alpine bearberry (Arctostapyhylos alpina) give still some color. Photo from Varriotunturi fell 2.10.2004.

Värriön luontopäiväkirja - Varrio nature diary -

Maaruska hohtaa parhaiten juuri koivun lehtien lähdettyä, kuten tässä Värriötunturin kuvassa syyskuun lopussa (2005). The soil ruskacolors are clearest and they shine best just when the leaves from birches dropped down, like here in the photo from end of September (2005) in Varriotunturi fells.

Värriön luontopäiväkirja - Varrio nature diary -

Varrion tutkimusasemalta johtaa puuportaat alapuolisen pienen järven rantaan. Kyseessä on Kuutsjärvi, jonka rannassa on tutkimusaseman sauna. Se oli tapana lämmittää joka ilta. Kuva syyskuun loppupuolelta 2004. Below the Varrio research station, south of the yard there are ladders leaving to a small lake, named Kuutsjarvi. There is sauna at the lake; the habit was to to warm the sauna every night. Photo from latter half of September 2004.

Värriön luontopäiväkirja - Varrio nature diary -

Pihlaja ei ole kovin yleinen napapiirin pohjoispuolella, mutta siellä täällä yksittäispuita kasvaa, varmaan tilhin tai punatulkun levittämänä. Syyskuun loppupuolen (2007) kuvan pihjaja kasvaa verraten korkealla Värriötunturissa. Taustalla siintää Nuorttitunturi; vaaleana hohtava oikea rinne on Venäjän puolen porotonta vyöhykettä. Rowan (Sorbus aucuparia) is not a common tree species above Arctic Circle. Here and there you can however see scattered specimen, apparently spread by...

Värriön luontopäiväkirja - Varrio nature diary -

Kun koivusta on jo ruskan huippu mennyt ohi, riekonmarja jatkaa vielä pari viikkoa. Tämä erottaa Lapin ruskan Keski-Suomen ruskasta. Kuva 22.9.2007 Värriötunturista. When the birches are already after the peak of ruskacolors, Alpine bearberry (Arctostaphylos alpina) still continues for about two weeks. This separates Lapland ruskacolors from the colors on a bit more southern Finnish locations. Photo from Varriotunturi fell, 22.9.2007.

Värriön luontopäiväkirja - Varrio nature diary -

Värriön luonnonpuiston pohjoispuolen rajajokena virtaava Yli-Nuortti voi jonakin syksynä puskea vettä tosissaan; kuten syyskuun puolivälin 2006 ruskakuva kertoo. Ylinuortti river is the northern boundary river for Varrio strict nature reserve. In some autumns the river pushes abundant water downstream, like the ruskacolor photo from mid September 2006 tells.

Värriön luontopäiväkirja - Varrio nature diary -

Sopivalla säällä, esimerkiksi ruskan aikaan, poronjäkälien runsaampi esiintyminen itärajan takana korostuu. Näin voi näkyä esimerkiksi Värriön luonnonpuiston tasolla. Tosiasiahan on, että Venäjän puolella poronhoitoa ei harjoiteta kuin vasta Kuolan niemimaalla, luoteisessa Luujärven piirissä. Ja porojen rauhoittama venäläisen rajavyöhykkeen maaperä voi näkyä valkeampana, myös ruska-aikana. Kuva (16.9.2006) Värriö ykkösen laelta itään. In suitable weather, for...

Värriön luontopäiväkirja - Varrio nature diary -

Rakitsa on laeltaan kivinen vaara Värriötuntureiden itäpuolella (taustalla Sauoiva). Ruskaa tulee riekomarjalla kivienkin sekaan. Sana rakitsa juontunee sanasta rakka. Se on laajempaa kivikkoa yleensä mäntymetsässä, jos puuta ylipäänsä kivien välissä kasvaa. Kuva 15.9.2006. Rakitsa is a stony hill east of Varriotunturi chain (Sauoiva fell in the horizon). Alpine bearberry (Arctostaphylos alpina) lives between the stones. Photo of 15.9.2006.