Tänään on 16.12.2017 05:18 ja nimipäiviään viettävät: Auli, Aulikki, Aada, Ada ja Adele. MOBIILIVERSIO M.BLOGIVIRTA.FI

Hae blogeista

li-arrow.gif Hae uutisista sanalle tonttujen kieli


Oppitori -

Lainat voidaan jakaa kolmeen ryhmään sen mukaan kuinka ne sopeutetaan vieraaseen kieleen. Sitaattilainaksi kutsutaan sanaa, joka siirtyy kielestä toiseen täysin muuttumattomana. Sitaattilainat eivät yleensä myöskään sopeudu lainaavan kielen taivutusjärjestelmään yhtä luontevasti kuin kotoperäiset sanat. Synnynnäinen kielenpuhuja erottaa tällaiset suorat lainaukset yleensä vaivatta. Sitaattilainoista tyypillisimpiä ovat erisnimet , paikkojen tai ihmisten nimet, mutta myös uusi...

Plöki/Notatki z podziemia -

Barsoomin tanssi Edgar Rice Burroughsin tuotanto on jo isovanhempiemme lapsuudesta saakka – aivan kirjaimellisesti – ollut osa suomalaista mielenmaisemaa ja kulttuuria. Suuri elokuvamiehemme Aarne Tarkas (alkujaan Saastamoinen) lainasi sukunimensä Burroughsin Mars-seikkailujen vihreältä soturilta, Tars Tarkasilta. Veikko Huovisen essee Tarzan ja Suomi kuului lapsuuteni koulun lukukirjaan; sotien ja suojeluskuntalaisuuden aikakaudella muuan Lahja Valakivi taas sovitti apinamiehen...

Tm² -

Olen vuosikaudet opettanut tietojenkäsittelyteorian erilaisia kursseja, ja yksi asia joka useimmilla alan peruskursseilla käsitellään on niin kutsutut säännölliset kielet . Formaalien kielten teoriassa ei ole samalla tavalla kyse kielistä kuin vaikkapa lingvistiikassa, vaikka yhtymäkohtia tieyiltä osin tietenkin on. Pääosin näitä asioita käsitellään siten että "kieli" ymmärretään joukoksi merkkijonoja; vaihtoehtoisesti voidaan ajatella että "kieli" on merkkijonojen...

oljenkortta veistämässä.. -

Heikki Kirjavainen kirjoittaa Tampereen Yliopiston julkaisemassa Acta Philosophica Tamperensia - sarjan ensimmäisessa numerossa uskonnollisen kielen semantiikasta. Tämä vaikeaselkoinen artikkeli Uskonnollinen kokemus semanttisena ongelmana on peruslähtökohdiltaan hyvin analyyttinen - Kirjavainen mainitsee muunmuassa tarskilaisen totuusehtonäkemyksen ja muutenkin artikkelissa siirrytään loogiselta portaalta toiselle tavalla, joka saa lukijan ihmettelemään, että miten mihinkin on...

Kylväjä-blogi -

Normal 0 21 false false false EN-US X-NONE X-NONE Kielityöntekijämme Kaukasiasta kirjoittaa: Johdantokurssi käännöstyöhön Kolmen vuoristokielen parissa on tehty jonkin verran kielityötä useiden vuosien ajan: kartoitettu kielten elinvoimaisuutta ja murteita, tutkittu äänne- ja kielioppia, kehitetty aakkostoja ja pidetty kirjoittajakursseja. Raamatunkäännöstyötä ei kuitenkaan ole aloitettu, muun muassa vähäisen henkilöstön takia. Puolisen vuotta sitten kolmen hengen tiimimme...

Ride love laugh -

Edellisen postauksen innoittamana päätin julkaista uudelleen tämän reilu kaksi vuotta vanhan postauksen kaksikielisyydestä. Nyt kaksi vuotta myöhemmin tämä kielikysymys herättää edelleen paljon keskustelua ja mietteitä niin blogin kuin jokapäiväisessä arkielämässä. Blogiin on myös liittynyt paljon uusia lukijoita näiden kahden vuoden aikana enkä usko kaikkien tätä postausta lukeneen.  Förra inlägget  påminde mig om det här två år gamla inlägger om...

Oppitori -

Suomensuojelija-blogissa oli artikkeli nimeltä suomalaisuuden sanat. Tekijä pyysi ehdotuksia lisäsanoiksi ja saikin paljon, mutta ei jaksanut täydentää enempää. Minusta ehdotukset ovat hyviä, tulivat parhailta asiantuntijoilta, suomalaisilta. Koska esim. kontekstihakukoneellani on helppoa hakea lisätietoa verkosta ja listan voi myös laittaa lukukoneeseen , laitan tuon listan alekkaisena Dropboxiin  ja peräkkäisenä tähän alle. Siitä on helppoa hakea. Myös sanomisen kuulee...

Suomalaisuus -

  Pohjois-Karjalan Keskustanuoret valmiita muuttamaan perustuslakia 26.3.2008 Pohjois-Karjalan Keskustanuoret valmiita muuttamaan perustuslakia Opetusministeriö Sari Sarkomaa hylkäsi Tohmajärven kunnan tekemän esityksen muuttaa ruotsin kieli valinnaiseksi peruskoulun 7. luokalla, vetoamalla perustuslakiin. Tohmajärven kunta olisi kokeillut ruotsin kielen vaihtamista venäjän kieleen yläluokkien ensimmäisenä kielenä. Ylen uutisissa 12. helmikuuta julkaiseman tutkimuksen mukaan, joka...

Oppitori -

Lapsi on melko historiaton. Hän luulee tänne maailmaan syntyessään ja vähitellen siihen kasvaessaan, että kaikki on aina ollut niin. Vasta vähitellen hän huomaa ehkä, että hänen vanhempansakin ovat samalla lailla lapsia, äsken tänne tulleita ja pian pois lähteviä. Hekään eivät pysty tarttumaan ajan virtaan eikä sitä hallitsemaan. Kulttuuri kuitenkin elää kaikessa kulttuuriperimässä, kirjoissa ja kansissa ja nyt myös netissä. Geeneihin se ei tartu. Jokaisen on yhä...

Ajattelemisen pensaita ja puistoja -

Suomi on monikulttuurinen maa niin väestötieteellisesti kuin lainsäädännöllisestikin. Tavallisessa arjessa tilastoja, juridiikkaa ja määritelmiä tärkeämpää on toisen ihmisen lähtökohtien ymmärtäminen. Koska ihminen kuuluu moniin eri ryhmiin, kohtelu pelkän etnisen ja uskonnollisen ryhmän jäsenenä voi ennemmin vaikeuttaa kuin helpottaa yhteisen sävelen löytämistä, etenkin jos yksilö liitetään tekoihin, joihin hänellä ei ole osaa eikä arpaa. Vaikeidenkin ongelmien...

Oppitori -

Meänkieli on eriytynyt Lapin, Peräpohjolan ja Tornionlaakson suomenpuoleisesta murteesta siinä mielessä, että mukaan on tullut vahva ruotsin osuus, joka on muutettu paremmin suuhun sopivaksi. Suomen puolella eivät vanhukset enää osaakaan ruotsalaisvoittoisia sanoja, vaikka niitä olikin entisajan murteessa melkoinen määrä. Meänkielelle on myönnetty Ruotsissa vähemmistökielen status , mutta emme tiedä pystytäänkö sitä kuitenkaan säilyttämään. Nuoret ruotsalaistuvat yhä...

Kertomus jatkuu -

    Aamu,Tapsa heräsi karmeaan kankkuseen Hesarilla sijaitsevassa yksiössään joka toimi myös hänen toimistonaan. Lohduton näky ympäri asuntoa. Pizzalaatikoita ja nakkikioskin laatikoita sikinsokin pitkin lattioita. - Voi jumalauta huokaisi Tapsa - Taas se helvetin Roskapankki vei multa muistin. Ja hätäinen lompakkoon vilkaisu osoitti että muistin lisäksi se oli vienyt myös valtaosan hänen viime keikastaan saamasta palkkiostakin. Tapsa oli nimittäin yksityisetsivä. Entinen...

Oppitori -

Meidän rakkaat hurrimme on todellinen rikkaus maallemme. Kalliiksi kaksikielisyyden ylläpitäminen saattaa tulla, mutta on se sen väärti. Ruotsalaisuus on niin kiinteästi mukana historiassamme, maailmankuvassamme, kielessämme, arkipäivässämme, että meidän kannattaa taistella sen puolesta viimeiseen asti. Keinoista vain olemme eri mieltä useinkin. Yksi juttu on että, miten siitä kovasta kielenoppimisesta pakkoruotsista on jäänyt niin vähän jälkeä kovakalloisiin...

Plöki/Notatki z podziemia -

Joskus 90-luvun alussa, kun olin pelkästä mielenkiinnosta hankkinut itselleni parissa vuodessa puolan taidon, aloin opiskella venäjää. Senkin taustalla oli kiinnostus itänaapurin kulttuuriin, eikä vähiten Solženitsyniin ja muihin vankileirielämää kuvaaviin muistelmakirjailijoihin, joiden teoksia olin jo käännöksinä lukenut, lähinnä ruotsin- ja saksankielisinä (silloin ennen vanhaan nimittäin osattiin muitakin kieliä kuin englantia). Annoin kuitenkin samalla huijata itseni...

Finnsanity - kulttuurikritiikkiä -

Visit Finland - White Night Magic from Timo Kaukolampi & Tuomo Puranen on Vimeo .  Factual Archeology and History of Finland * Updated  Sivua päivitetty XXii  26.12. 2016 Swedish colonization rulers and Vatican forbid taming the Muses for Finnic tribes year 1260  image from Norway archelogy institution Lyhennelmä tästä tekstistä ja mini-linkkikokoelmasta tällä sivulla:    Teoria suomen kielisukulaisuudesta    voi mullistaa koko kielitieteen: Simo Parpola        FINNISH...

Oppitori -

A ja O a vot aalloppi aasi aasinsilta aasta ööhön Aatami aataminaikuinen aataminomena aataminpuku aatella aateluus velvoittaa aatos aatra aavistaa pahaa abi absoluuttinen korva Addis aerobikata aerobikki afääri ahaa-elämys ahkera ahmia silmillään ahneella on paskanen loppu ahtaa kitaansa ahtaa, painaa, takoa päähänsä ahteri ahven aiheuttaa harmaita hiuksia aiheuttaa päänvaivaa aiheuttaa, herättää pahaa verta aijot aika jehu aika jättää aika kultaa muistot aika lailla aika...

MAALAINEN -

Selitykset voit löytää googlaamalla, keskustelemalla jne. Käytä lauseissa. aasi aasinsilta aataminaikuinen aataminomena aatos aavistaa pahaa abi absoluuttinen korva aerobikata ahaa-elämys ahkera ahmia silmillään ahneella on paskanen loppu ahtaa kitaansa ahtaa, painaa, takoa päähänsä ahteri aiheuttaa harmaita hiuksia aiheuttaa päänvaivaa aiheuttaa, herättää pahaa verta aika jehu aika jättää aika kultaa muistot aika on kypsä aika on rahaa aika parantaa haavat aika tuntuu...

Oppitori -

Täällä on uudenlainen lähtökohta suomalaisen kulttuurin tutkimiseen. Murreskuupit, murrelinkit, oma kokoelmani Puhekielen skuuppilinkit Laaja puhekielisten sanontojen lista , yli 10000 ilmausta, verkosta kerätty Skuuppilinkit ns. oikeakielisyydestä Kirjoitetaanko suomea kuten sanotaan Epämuodollisten sanojen listoja  - puhekieltä Kotuksen ohjepankki Pronominit: se artikkelimaisena määritteenä (se viime joulun joulupukki) Puhutussa kielessä on tavallista käyttää  se...

Poem in Reverse -

Paikka on nykyhetki ja Tzara vakavasti valoisan lukuhalun dada-teos. Hämärän maantie on kukan huone, ja hissi puoltaa keston setelissä. Leninki ajattelee logiikalle: Kaupunki hänen korussaan on Pariisi! Onneksi sorjat tähdellisyydet – Kertomus, Lehden ja Näppäimistön viat, joille tuo juttu uskottelee setelissä – haudutaan yhteen huminaksi, jonka joku myös sataa sorjiin kaikuihinsa havaiten olevansa rikostapa. Hupsuutena muutamana kesä painaa ja perhonen tarttuu kuin rakkaus...

Poem in Reverse -

Niin kuin painolaki vetää ainejoukkoja, niin kutsuu Pariisi meitä puoleensa. Palasin takaisin omia jälkijäni, joita tuuli alinomaa kokosi ja hajoitti. Pehmeä harmaa hämärä ja puolikuun sirppi, Baudelairelta tuoksuvat seinäpaperit, onko minua maailmassa, sydän täynnä nimetöntä, skitsikirja kainalossa. Näytellä Pariisin kuvia niin kuin omiaan, tämä varjojen maalaamisen tekniikka, jäljitellä kallista sinistä käyttämällä halvempia väriaineita, näyttääkö se mikä...




Poem in Reverse -

El of opin de käyttämään Miten, ja de de the de of Rumaa de of the kaunista de los of de muista of of oikein of en. Tietosanakirjaa de kuvitettua de Leonardolla, artikkeli de koskeva de Kantia de kätkössä de de de of of the pitkä de of Rivi de of the hyllyssä de los of de de kodin de of of the de jossain de siellä. El of tuli de de de the Miten of minustakin de the ihminen, kauneuden to of ei de tajua, sur the vastustaja de, of heittäytyy the sytytellä de de of If of the heikko de...

Poem in Reverse -

Olen nähnyt linnun lentävän ja kukan kukkivan, nyt saatte siitä sanani kahdettoista hedelmät ja enkelit. On jokaisella ympärillään puut kiehtoin silmää, sieraimia, suuta. Sanoo sanaa kauniiksi ja katsoo joka kantilta. Runo soi kaiken itse, nähdäksensä ihmisen on otettava pohti taivaan kirjokuvioista. Kenelle kirjaimet kuuluvat, tuuli ei tiedä vastata, himmentää, korjata, pyyhkiä. Kirjoitus etenee vasemmalta oikealle, esittäytyy kirjoitettavaksi, kankaalle ei näyttäisi olevan...

Sosiolingvistin sivutuotteita -

Nyt vasta kiireiltäni huomasin, että minulla on tämäkin vaikutuskanava. Asiahan on ollut julkisuudessa jo jonkin aikaa: Opetusministeriö esittää, että Kotimaisten kielten tutkimuskeskus vähentäisi kolmanneksen väestään vuoteen 2015 mennessä. Tämä tarkoittaa, että jo ennestään niukkojen resurssien kanssa taiteilevan keskuksen toiminta vaikeutuu huomattavasti eikä voi jatkua sellaisena kuin nyt. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksesta monille tulee mieleen kielenhuolto, ja...

Vaskela Jyrki -

Koulun pakolliset kielet. Vielä tälläkin hetkellä vaikuttaa 1 600 – luku kouluumme ja koulukulttuuriimme, pakkoruotsin lailla. Silloin siirrettiin ruotsalaisia asumaan Suomeen, eripuolelle maata. Suomi on pakollinen kieli suomessa. Hyvä, näin tulee ollakin. Ruotsi ei enää. Se on vain yksi kieli, muiden pienien kielien joukossa. Pakollinen ensimmäinen vieraskieli on joku entinen siirtomaavaltakieli , sen jälkeen toisen vieraan kielen valinnan pitäisi olla vapaaehtoinen , mutta...

Sairaan rakas elämä -

Talouselämä kirjoittaa Googlen futuristisesta laitteesta, jonka avulla kaksi henkilöä voi keskustella käyttäen kumpikin omaa kieltään. Sen, mitä naapuri sanoo, kuulee omalla kielellä korvanappiin ja päinvastoin. Tuskin kannattaa vielä lähteä kosiomatkalle Pixel Buds -kuulokkein varustautuneena, mutta laitteet kehittyvät. Monelle on varmaan tuttu Google-kääntäjä, jolla voi kääntää hetkessä tekstin kielestä toiseen. Tulos vaatii huolellisen tarkistamisen ennen kuin sitä...

Poem in Reverse -

Miltä näyttää tämä hehkuvan kaunis, lumoava maa taivaasta katsottuna, helisee linnunlaulu, virittää värisevät lehdet soimaan kevättuuli, Utahin autiossa maassa saksalaisen kylän yllä, itseään ei tunne kukaan, voimaa joka kiskoo puut irti maasta, epäilys ei tiedä valosta, jota ilman ihminen on iloton eläin sen arvoituksen edessä, joka saa hänet nousemaan puuhun, runon kädet ja valosta syntyneen valon maalatut kasvot, kaksi munaa linnun pesässä, samankaltaista ja...

Kemppinen -

Hammaslääkärini sanoi aamulla, että kieli aikansa ihmettelee korjattua hammasta. Se entinen hammas oli mennyt eriä poikki, mutta syvältä. Pakkoruotsi on hyvä ja tehokas nimitys. Itse olen pakkosuomalainen. Kukaan ei ole koskaan kysynyt mielipidettäni siitä asiasta. Pakkoruotsalaiset eivät ole keksineet kampanjaa ”on hienoa osata ruotsia”. Olisiko se pakkosaamea, se kieli, jolla luetaan uutisia televisiossa ennen viittä iltapäivällä? Ajatus on peräisin pakkovenäjästä, joka...

Jagen renessanssi - Kaikki mitä sinun tulee tietää -

Kielikäännösten ongelma eivät ole koneelliset käännökset. Tai siis onhan koneellisen kääntämisen ongelmat ilmiselviä silloin kun ne eivät toimi ja erittäin avuliaita työkaluja silloin kun ei ole ihmiskääntäjää tarjolla avuksi välittömästi. Useat uutissivustot ja animeharrastafoorumit kääntyvät lähes ymmärrettävästi kielestä toiseen. Lukijalta se vaatii vain hienovaraisen ymmärryksen, tai pikemminkin hyväksynnän, kielen kääntämisen nyansseja kohtaan ja...

Petri Järveläinen -

Pythagoras oli innostunut käsityksestä, jonka mukaan todellisuuden yleinen rakenne on ilmaistavissa lukusuhteiden avulla. Ne taas voidaan ilmaista musiikin intervalleina. Lukusuhteista keskeinen oli kymmenluku, jonka syntyminen perustui yksinkertaiseen matemaattiseen huomioon: 1+2+3+4 =10. Pythagoras huomasi, että lukusarja määrittelee kolme harmonista intervallia, jotka ovat 2:1 eli oktaavi, 3:2 eli kvintti sekä 4:3 eli kvartti. Näin paikkansa pitävä, ikuinen matemaattinen totuus...

Suomalaisuus -

Vapaa Kielivalinta ry.                         2008-01-30 www.vapaakielivalinta.fi Mielipide          Katastrofi voidaan vielä välttää Opettaja-lehdessä ollut artikkeli ”Kunnissa kytee kielikatastrofi"(11.1.208) on herättänyt keskustelua valtakunnan päälehtiä myöten, ja huoli kielitaitovarantomme kapenemisesta onkin aiheellinen. Pienen kielen puhujina me suomalaiset tarvitsemme monipuolisesti eri kielten osaajia, silti lähes kaikki opiskelevat...




« Edellinen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .. 71 72 Seuraava »