Tänään on 24.11.2017 17:05 ja nimipäiviään viettävät: Lempi, Lemmikki, Sivi ja Siv. MOBIILIVERSIO M.BLOGIVIRTA.FI

Hae blogeista

li-arrow.gif Hae uutisista sanalle turkin kieli


Oppitori -

Lainat voidaan jakaa kolmeen ryhmään sen mukaan kuinka ne sopeutetaan vieraaseen kieleen. Sitaattilainaksi kutsutaan sanaa, joka siirtyy kielestä toiseen täysin muuttumattomana. Sitaattilainat eivät yleensä myöskään sopeudu lainaavan kielen taivutusjärjestelmään yhtä luontevasti kuin kotoperäiset sanat. Synnynnäinen kielenpuhuja erottaa tällaiset suorat lainaukset yleensä vaivatta. Sitaattilainoista tyypillisimpiä ovat erisnimet , paikkojen tai ihmisten nimet, mutta myös uusi...

Plöki/Notatki z podziemia -

Barsoomin tanssi Edgar Rice Burroughsin tuotanto on jo isovanhempiemme lapsuudesta saakka – aivan kirjaimellisesti – ollut osa suomalaista mielenmaisemaa ja kulttuuria. Suuri elokuvamiehemme Aarne Tarkas (alkujaan Saastamoinen) lainasi sukunimensä Burroughsin Mars-seikkailujen vihreältä soturilta, Tars Tarkasilta. Veikko Huovisen essee Tarzan ja Suomi kuului lapsuuteni koulun lukukirjaan; sotien ja suojeluskuntalaisuuden aikakaudella muuan Lahja Valakivi taas sovitti apinamiehen...

Kylväjä-blogi -

Normal 0 21 false false false EN-US X-NONE X-NONE Kielityöntekijämme Kaukasiasta kirjoittaa: Johdantokurssi käännöstyöhön Kolmen vuoristokielen parissa on tehty jonkin verran kielityötä useiden vuosien ajan: kartoitettu kielten elinvoimaisuutta ja murteita, tutkittu äänne- ja kielioppia, kehitetty aakkostoja ja pidetty kirjoittajakursseja. Raamatunkäännöstyötä ei kuitenkaan ole aloitettu, muun muassa vähäisen henkilöstön takia. Puolisen vuotta sitten kolmen hengen tiimimme...

oljenkortta veistämässä.. -

Heikki Kirjavainen kirjoittaa Tampereen Yliopiston julkaisemassa Acta Philosophica Tamperensia - sarjan ensimmäisessa numerossa uskonnollisen kielen semantiikasta. Tämä vaikeaselkoinen artikkeli Uskonnollinen kokemus semanttisena ongelmana on peruslähtökohdiltaan hyvin analyyttinen - Kirjavainen mainitsee muunmuassa tarskilaisen totuusehtonäkemyksen ja muutenkin artikkelissa siirrytään loogiselta portaalta toiselle tavalla, joka saa lukijan ihmettelemään, että miten mihinkin on...

Tm² -

Olen vuosikaudet opettanut tietojenkäsittelyteorian erilaisia kursseja, ja yksi asia joka useimmilla alan peruskursseilla käsitellään on niin kutsutut säännölliset kielet . Formaalien kielten teoriassa ei ole samalla tavalla kyse kielistä kuin vaikkapa lingvistiikassa, vaikka yhtymäkohtia tieyiltä osin tietenkin on. Pääosin näitä asioita käsitellään siten että "kieli" ymmärretään joukoksi merkkijonoja; vaihtoehtoisesti voidaan ajatella että "kieli" on merkkijonojen...

Oppitori -

Suomensuojelija-blogissa oli artikkeli nimeltä suomalaisuuden sanat. Tekijä pyysi ehdotuksia lisäsanoiksi ja saikin paljon, mutta ei jaksanut täydentää enempää. Minusta ehdotukset ovat hyviä, tulivat parhailta asiantuntijoilta, suomalaisilta. Koska esim. kontekstihakukoneellani on helppoa hakea lisätietoa verkosta ja listan voi myös laittaa lukukoneeseen , laitan tuon listan alekkaisena Dropboxiin  ja peräkkäisenä tähän alle. Siitä on helppoa hakea. Myös sanomisen kuulee...

Ride love laugh -

Edellisen postauksen innoittamana päätin julkaista uudelleen tämän reilu kaksi vuotta vanhan postauksen kaksikielisyydestä. Nyt kaksi vuotta myöhemmin tämä kielikysymys herättää edelleen paljon keskustelua ja mietteitä niin blogin kuin jokapäiväisessä arkielämässä. Blogiin on myös liittynyt paljon uusia lukijoita näiden kahden vuoden aikana enkä usko kaikkien tätä postausta lukeneen.  Förra inlägget  påminde mig om det här två år gamla inlägger om...

Oppitori -

Lapsi on melko historiaton. Hän luulee tänne maailmaan syntyessään ja vähitellen siihen kasvaessaan, että kaikki on aina ollut niin. Vasta vähitellen hän huomaa ehkä, että hänen vanhempansakin ovat samalla lailla lapsia, äsken tänne tulleita ja pian pois lähteviä. Hekään eivät pysty tarttumaan ajan virtaan eikä sitä hallitsemaan. Kulttuuri kuitenkin elää kaikessa kulttuuriperimässä, kirjoissa ja kansissa ja nyt myös netissä. Geeneihin se ei tartu. Jokaisen on yhä...

Suomalaisuus -

  Pohjois-Karjalan Keskustanuoret valmiita muuttamaan perustuslakia 26.3.2008 Pohjois-Karjalan Keskustanuoret valmiita muuttamaan perustuslakia Opetusministeriö Sari Sarkomaa hylkäsi Tohmajärven kunnan tekemän esityksen muuttaa ruotsin kieli valinnaiseksi peruskoulun 7. luokalla, vetoamalla perustuslakiin. Tohmajärven kunta olisi kokeillut ruotsin kielen vaihtamista venäjän kieleen yläluokkien ensimmäisenä kielenä. Ylen uutisissa 12. helmikuuta julkaiseman tutkimuksen mukaan, joka...

Oppitori -

Täällä on uudenlainen lähtökohta suomalaisen kulttuurin tutkimiseen. Murreskuupit, murrelinkit, oma kokoelmani Puhekielen skuuppilinkit Laaja puhekielisten sanontojen lista , yli 10000 ilmausta, verkosta kerätty Skuuppilinkit ns. oikeakielisyydestä Kirjoitetaanko suomea kuten sanotaan Epämuodollisten sanojen listoja  - puhekieltä Kotuksen ohjepankki Pronominit: se artikkelimaisena määritteenä (se viime joulun joulupukki) Puhutussa kielessä on tavallista käyttää  se...

Plöki/Notatki z podziemia -

Joskus 90-luvun alussa, kun olin pelkästä mielenkiinnosta hankkinut itselleni parissa vuodessa puolan taidon, aloin opiskella venäjää. Senkin taustalla oli kiinnostus itänaapurin kulttuuriin, eikä vähiten Solženitsyniin ja muihin vankileirielämää kuvaaviin muistelmakirjailijoihin, joiden teoksia olin jo käännöksinä lukenut, lähinnä ruotsin- ja saksankielisinä (silloin ennen vanhaan nimittäin osattiin muitakin kieliä kuin englantia). Annoin kuitenkin samalla huijata itseni...

Finnsanity - kulttuurikritiikkiä -

Visit Finland - White Night Magic from Timo Kaukolampi & Tuomo Puranen on Vimeo .  Factual Archeology and History of Finland * Updated  Sivua päivitetty XXii  26.12. 2016 Swedish colonization rulers and Vatican forbid taming the Muses for Finnic tribes year 1260  image from Norway archelogy institution Lyhennelmä tästä tekstistä ja mini-linkkikokoelmasta tällä sivulla:    Teoria suomen kielisukulaisuudesta    voi mullistaa koko kielitieteen: Simo Parpola        FINNISH...

Ajattelemisen pensaita ja puistoja -

Suomi on monikulttuurinen maa niin väestötieteellisesti kuin lainsäädännöllisestikin. Tavallisessa arjessa tilastoja, juridiikkaa ja määritelmiä tärkeämpää on toisen ihmisen lähtökohtien ymmärtäminen. Koska ihminen kuuluu moniin eri ryhmiin, kohtelu pelkän etnisen ja uskonnollisen ryhmän jäsenenä voi ennemmin vaikeuttaa kuin helpottaa yhteisen sävelen löytämistä, etenkin jos yksilö liitetään tekoihin, joihin hänellä ei ole osaa eikä arpaa. Vaikeidenkin ongelmien...

Kertomus jatkuu -

    Aamu,Tapsa heräsi karmeaan kankkuseen Hesarilla sijaitsevassa yksiössään joka toimi myös hänen toimistonaan. Lohduton näky ympäri asuntoa. Pizzalaatikoita ja nakkikioskin laatikoita sikinsokin pitkin lattioita. - Voi jumalauta huokaisi Tapsa - Taas se helvetin Roskapankki vei multa muistin. Ja hätäinen lompakkoon vilkaisu osoitti että muistin lisäksi se oli vienyt myös valtaosan hänen viime keikastaan saamasta palkkiostakin. Tapsa oli nimittäin yksityisetsivä. Entinen...

Oppitori -

Meänkieli on eriytynyt Lapin, Peräpohjolan ja Tornionlaakson suomenpuoleisesta murteesta siinä mielessä, että mukaan on tullut vahva ruotsin osuus, joka on muutettu paremmin suuhun sopivaksi. Suomen puolella eivät vanhukset enää osaakaan ruotsalaisvoittoisia sanoja, vaikka niitä olikin entisajan murteessa melkoinen määrä. Meänkielelle on myönnetty Ruotsissa vähemmistökielen status , mutta emme tiedä pystytäänkö sitä kuitenkaan säilyttämään. Nuoret ruotsalaistuvat yhä...

Oppitori -

Kymmenen tuhannen sanan lista. Lista toimii samalla sanakirjana, jos käytössä on kontekstityökalut , voi löytää hyvin monen sanan perusmuodon ja muuta tietoa sanoista. Täällä on alkuperäinen Verbixin lista. Kielikellon artikkeli yleisimmistä sanoista Täällä voi arpoa alla olevasta sanalistasta. Copypastaa se arpojaan. Näiden sanojen selittäminen ja käyttäminen lauseissa on mitä parhainta opiskelua. Toinen tapa on, että käytetään juuri siinä muodossa kuin se on listassa...

Oppitori -

A ja O a vot aalloppi aasi aasinsilta aasta ööhön Aatami aataminaikuinen aataminomena aataminpuku aatella aateluus velvoittaa aatos aatra aavistaa pahaa abi absoluuttinen korva Addis aerobikata aerobikki afääri ahaa-elämys ahkera ahmia silmillään ahneella on paskanen loppu ahtaa kitaansa ahtaa, painaa, takoa päähänsä ahteri ahven aiheuttaa harmaita hiuksia aiheuttaa päänvaivaa aiheuttaa, herättää pahaa verta aijot aika jehu aika jättää aika kultaa muistot aika lailla aika...

Oppitori -

ja on ei että hän mutta oli se minä niin kuin kun sen ole hänen herra he jos joka ovat kaikki mitä jotka sitten sinä tai nyt sanoi olen sitä ne en minun sinun herran heidän te voi myös vain näin silloin olisi tämä siitä sillä eivät vaan olivat teidän tulee tämän vastaan vielä eikä jonka jo koko olla mitään saa olet tuli siis hänet ollut koska vaikka kanssa itse kuningas hänelle pois minua miten kyllä häntä me minulle sanoo siellä maan miksi poika aina paljon siihen...

Oppitori -

Meidän rakkaat hurrimme on todellinen rikkaus maallemme. Kalliiksi kaksikielisyyden ylläpitäminen saattaa tulla, mutta on se sen väärti. Ruotsalaisuus on niin kiinteästi mukana historiassamme, maailmankuvassamme, kielessämme, arkipäivässämme, että meidän kannattaa taistella sen puolesta viimeiseen asti. Keinoista vain olemme eri mieltä useinkin. Yksi juttu on että, miten siitä kovasta kielenoppimisesta pakkoruotsista on jäänyt niin vähän jälkeä kovakalloisiin...

MAALAINEN -

Selitykset voit löytää googlaamalla, keskustelemalla jne. Käytä lauseissa. aasi aasinsilta aataminaikuinen aataminomena aatos aavistaa pahaa abi absoluuttinen korva aerobikata ahaa-elämys ahkera ahmia silmillään ahneella on paskanen loppu ahtaa kitaansa ahtaa, painaa, takoa päähänsä ahteri aiheuttaa harmaita hiuksia aiheuttaa päänvaivaa aiheuttaa, herättää pahaa verta aika jehu aika jättää aika kultaa muistot aika on kypsä aika on rahaa aika parantaa haavat aika tuntuu...




Kemppinen -

Jatkamme eilisestä. Jos nyt aikoo aloittaa blogin, se on hyvä ajatus, ja se on toteutettava viimeistään 2005-2007. Miten tämän toteuttaa käytännössä, sitä en osaa neuvoa. Sitäkään en tiedä, mitä järkeä hankkeessa olisi. Nyt ilmestyy vähän väliä kirjoja, joita myydään romaaneina, ja joissa on kussakin noin 807 sivua. Siihen voi olla syy, ettei niitä niteitä tule luetuksi, ainakaan kokonaan. Tuo mainittu sivumäärä on lyyristä proosaa, jonka paino ja massa mahtuisi...

Kulttuuri kukoistaa -

Suomen kielen kehityksen kantauralista nykykieleen tiivistää nautittavasti Lari Kotilainen, joka väläyttää myös tulevaa. Luulin kirjaa paksuksi tieto-opukseksi, jota saa raahata selkä vääränä ja kahlata läpi viikkokaupalla. Nimittäin kirjastojono eteni hyvin hitaasti. Vasta nyt sain se käsiini, vaikka teos ilmestyi jo syksyllä (ja varasin hyvissä ajoin). Yllätys oli sitä suurempi: kirjassa on vain 239 sivua, ja se sisältää jo kattavan lähdeluettelon. Fyysiseltä kooltaan...

Kemppinen -

Hammaslääkärini sanoi aamulla, että kieli aikansa ihmettelee korjattua hammasta. Se entinen hammas oli mennyt eriä poikki, mutta syvältä. Pakkoruotsi on hyvä ja tehokas nimitys. Itse olen pakkosuomalainen. Kukaan ei ole koskaan kysynyt mielipidettäni siitä asiasta. Pakkoruotsalaiset eivät ole keksineet kampanjaa ”on hienoa osata ruotsia”. Olisiko se pakkosaamea, se kieli, jolla luetaan uutisia televisiossa ennen viittä iltapäivällä? Ajatus on peräisin pakkovenäjästä, joka...

Runokorjaamo -

yks Kake johdatus filosofiasta Intellektuaalinen testamentti Johdatus filosofiasta – huomioita siitä, mitä ei voi huomioida. Pieniä filosofisia esseitä iltapäivän ratoksi, totuus mietelmämuodossa, jäniksen ja ankan (sorsan) hoito-opas, huomautuksia jokamiehelle, kaikki ja ei mitään, teos olevasta ja ei-olevasta, kaikille ja sille yhdelle varsinkin Alkukielestä suomeksi kääntänyt tekijä. ALKUSANAT Ei mitään, ei kerrassaan mitään en tajua, että miksi ennemminkin jotain kuin...

Fanipalvelua -

Olen kirjoittanut suunnilleen samasta aiheesta aiemminkin , mutta tunsin pakottavaa tarvetta kirjoittaa vielä uudelleen. Tällä kertaa pohdiskelen kääntämistä yleisemmällä tasolla, enkä keskity pelkästään tekstityksiin. Olen kehittänyt suorastaan pakkomielteen käännösten laadusta. Tässä blogissa ihan vasta järjestämäni kyselyn perusteella käännöksen laatu on tärkeää muillekin. Alla on kyselyn tulokset: Onko käännöksen laatu tärkeää sinulle? (11.5-24.5)...

Poem in Reverse -

Miltä näyttää tämä hehkuvan kaunis, lumoava maa taivaasta katsottuna, helisee linnunlaulu, virittää värisevät lehdet soimaan kevättuuli, Utahin autiossa maassa saksalaisen kylän yllä, itseään ei tunne kukaan, voimaa joka kiskoo puut irti maasta, epäilys ei tiedä valosta, jota ilman ihminen on iloton eläin sen arvoituksen edessä, joka saa hänet nousemaan puuhun, runon kädet ja valosta syntyneen valon maalatut kasvot, kaksi munaa linnun pesässä, samankaltaista ja...

Poem in Reverse -

Paikka on nykyhetki ja Tzara vakavasti valoisan lukuhalun dada-teos. Hämärän maantie on kukan huone, ja hissi puoltaa keston setelissä. Leninki ajattelee logiikalle: Kaupunki hänen korussaan on Pariisi! Onneksi sorjat tähdellisyydet – Kertomus, Lehden ja Näppäimistön viat, joille tuo juttu uskottelee setelissä – haudutaan yhteen huminaksi, jonka joku myös sataa sorjiin kaikuihinsa havaiten olevansa rikostapa. Hupsuutena muutamana kesä painaa ja perhonen tarttuu kuin rakkaus...

Poem in Reverse -

Kenelle kirjaimet kuuluvat, tuuli ei tiedä vastata, himmentää, korjata, pyyhkiä. Kirjoitus etenee vasemmalta oikealle, esittäytyy kirjoitettavaksi, kankaalle ei näyttäisi olevan kirjoitettu mitään ja silti se sisältää kaiken kirjoituksen, kaiken mitä meille on ikinä opetettu. Väri on tapahtuman tavoin aina uusi, kirja vanha ja luettu kynän kanssa, käsi ohjaa viivaa, kirjoitus lankeaa kuin taipuu ruoho, pyyhkäisee pois, tekee itse ajan ja sen värinän näkyväiseksi. Olen...

Suomalaisuus -

Vapaa Kielivalinta ry.                         2008-01-30 www.vapaakielivalinta.fi Mielipide          Katastrofi voidaan vielä välttää Opettaja-lehdessä ollut artikkeli ”Kunnissa kytee kielikatastrofi"(11.1.208) on herättänyt keskustelua valtakunnan päälehtiä myöten, ja huoli kielitaitovarantomme kapenemisesta onkin aiheellinen. Pienen kielen puhujina me suomalaiset tarvitsemme monipuolisesti eri kielten osaajia, silti lähes kaikki opiskelevat...

Oppitori -

Astevaihtelu on suomen kielen tärkeä ominaisuus. Netissä on hyviä harjoituksia astevaihtelusta. Täällä on yksi hyvä . Harjoituksia löytyy monia linkkikokoelmasta . Lopulta keräsin kokoon aika suuren listan , jossa on pääosa astevaihtelua. Tarkoitus on, että opiskelija treenaa taitoaan, taivuttaa ja miettii sanoja ja lauseita. Hän voi itse tarkistaa kontekstityökalulla ja hakea taivutustaulukot vaikka Wiktionarysta tai Kielitoimiston sanakirjasta. Hän voi myös hakea...




« Edellinen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .. 78 79 Seuraava »