Tänään on 19.10.2017 04:54 ja nimipäiviään viettävät: Uljas ja Viking. MOBIILIVERSIO M.BLOGIVIRTA.FI

Hae blogeista

li-arrow.gif Hae uutisista sanalle yuja wang


Kemppinen -

Vuori tyhjä ei kuulu kuin puheen rippeitä. Laskeva valo sytyttää syvyyden sammalen vihreän. Sellainen Eliot Weinberger julkaisi 80-luvulla kirjan tämän Wang Wein kuuluisan runon kääntämisestä. Kirjan nimi on ”Nineteen Ways of Looking at Wang Wei”.   Runo löytyy hakemistoista usein nimellä “Deerpark”, kaurispuisto. Kun en ole löytänyt Kiinan historiasta mainintaa kauriiden tarhaamisesta 700-luvun Kiinassa, käytin itse suomennoksessani nimeä ”Kaurismetsä”. Kadonnut...