Tänään on 15.09.2019 17:16 ja nimipäiviään viettävät: Sirpa ja Runar. Käytämme EVÄSTEITÄ | MOBIILIVERSIO M.BLOGIVIRTA.FI
Oppitori:

Opi ruotsia tutkimalla verkkotekstejä

Julkaistu: · Päivitetty:

Täällä mm. on laaja ruotsin sanalista. Ruotsin akatemian uuden sanakirjaportaalin avulla voi löytää selityksen useimpiin ruotsin sanoihin myös taivutusmuodoissa. Ruotsiksikin on oivallinen hakukone , joka löytää mm. sanakirjamuodon taivutusmuodoista. Suomen Kielitoimiston sanakirja ei sitä osaa, vaan pitää käyttää Tromssan jäsentäjää ensin, joka kyllä on tosi hyvä. Kyse on lokakuussa 2017 avatusta uudesta sanakirjaportaalista svenska.se . Se soveltuu myös kontekstityökaluun. Mukana portaalissa on oikeastaan kolme sanakirjaa. Siinä on yhtenä myös SAOB eli mastodonttinen ikuisuusprojekti, joka antaa tyhjentävän kuvan ruotsin sanoista, mutta on vasta menossa sanassa vreta. Toisena on myös Svensk Ordbok, joka on uusi tuttavuus minulle. Sekin selittää hienosti sanoja ruotsiksi. Tämä on uusi hieno portaali näille kolmelle sanakirjalle. SAOL eli Svenska Akademis Ordlista löytää perusmuodon, ja sanan voi kirjoittaa, copypastata tai raahata uudelleen hakuruutuun tai hakea nyt perusmuodosta kontekstityökalulla ja saa entistä täydellisemmät selitykset. SAOL on se joka löytää taivutusmuodoista . Sekin antaa sanoille selityksiä, muistelen että ennen vanhaan sen paperiversio ei sitä tehnyt. Verkossa ja kontekstityökalussa on myös Lexin , jossa on mukana suomi. Se löytää myös taipuneista sanoista, mutta se on melko suppea. Gummeruksen ru-su ja su-ru -sanakirjat ovat myös kontekstityökalussa. Niille pitää olla perusmuoto, ja sanasto on melko suppea. Googlen Kääntäjää voi aina käyttää - varauksella. Wiktionaryssa on tietysti myös ruotsinkieltä ja se löytää myös taivutusmuodoilla. Tämä Ruotsin akatemian sanakirjaportaali on todellinen löytö. Tutkin vielä Androidin ihmeitä. Sekä SAOL että SO ovat sovelluksina Play-kaupassa. Nyt SO kunnostautuu; se löytää taivutusmuodoista. Täytyy vielä tarkistaa, mutta SAOL ei onnistu löytämään taivutusmuodoista. SAOL:ssä on jokin bugi, koska en onnistu liittämään valittua sanaa siihen; SO:hon se onnistuu. Molemmissa on mukavaa, kun sanoja voi selailla. Sekä portaalissa että sovelluksissa voi hakea hakuehdoilla ja käyttää hakuja ristikoiden ratkaisemisessa. Ohjeista saa tarkempia tietoja hakuehdoista. Liitän tämän erinomaisen resurssin kontekstityökalun jakotiedostoon . Kontekstityökalussa on nykyään oma kansio ruotsia varten ja Googlen kuvahausta voi hakea myös ruotsin sanoja. Ruotsissa on oikeastaan paljon taivutusmuotoja, mutta hakukoneet pystyvät ne tunnistamaan. Kontekstityökaluni on oikeastaan yhtä hyvä myös ruotsinkielisten sanojen selvittämiseen kuin suomen - englannissa on niin vähän taivutusmuotoja, että Googlen Dictionarylla pärjää. Jos haluaa nimen omaan suomenkielisiä käännöksiä, sanakirjoja kyllä on. Verkkotekstejä ruotsiksi löytyy paljon, paljon. Täällä on ruotsin frekvenssisanasto. STV-Nyheter Aftonbladet Expressen Svenska Yle Nyheter 8 sidor - lättlästa nyheter LL-Bladet - helppolukuista suomenruotsia Täällä on paljon linkkejä ruotsin opiskeluun. Ruotsin sanontoja

Avainsanat: kontekstityökalu kirjoittaa kielitoimisto kauppa kansio hieno hakuruutu hakukone hakea google expressen erinomainen englanti antaa android akatemia 2017 ohje muistella löytö löytää lokakuu laaja käyttää kuva pitää perusmuoto opiskella ruotsi ruotsinkielinen yle voi verkossa uusi tutkia todellinen tieto tarkistaa svenska suomi soveltua selailla sanonta sanasto sanalista sanakirja


blogivirta.fi