Tänään on 20.03.2019 04:48 ja nimipäiviään viettävät: Aki, Kim, Joakim ja Jaakkima. Käytämme EVÄSTEITÄ | MOBIILIVERSIO M.BLOGIVIRTA.FI

Hae blogeista

li-arrow.gif Hae uutisista sanalle käännös


Juha Molari -

  Kaksinkertainen tohtori, professori ja akateemikko Igor Panarin kävi Tampereella Lenin-museossa. Venäläinen akateemikko ja professori Igor Panarin päättää tuoreimman, massiivisen teoksensa ” Hybridisodat – historia, teoria ja käytäntö ” (Johan Bäckman Publications, 2019) mielipiteitä ja vapauksia kunnioittaen: ” Lukijat saavat olla samaa mieltä tai eri mieltä esittämieni hypoteesien ja päätelmien kanssa. Se on jokaisen oikeus” (s. 375). Igor Panarin on psykologian...


blogivirta.fi
Ninalandia -

Miehelle synttärilahjaksi ☺️ Sukat oli jo mietinnässä, mutta sattumalta katottiin töllöstä laatupläjäystä nimeltä "Lethal weapon" jossa toinen päätähti hokee koko ajan, että "I'm too old for this shit". Mutta lopussa tää poliisipari miettii ikäänsä ja kokemaansa ja toteavat uuden mantran: "We are NOT too old for this shit" https://www.youtube.com/watch?v=RJotv_PX954 Sukkien pohjassa teksti: "If U see this, no more viski". Teksti on vähän fingelskaa, koska en halunnu...


blogivirta.fi
Sukututkijan loppuvuosi -

0) Juttu Benjamin Düsterista tuli julkaistua tosi kehnolaatuisella kuvalla. Olisi pitänyt hakea Finnasta: Mu seovirasto Historian kuvakokoelma HK19651016:659 , CC BY 4.0 . 1) Tekstiini Maria Julia Bergstråhlesta ja tyttärestään oli tullut yllättävä ja informatiivinen kommentti Irina Safonovalta. Hän m.m. kirjoitti että: Maria Julia had three children: Agustin Julian (1828), Bogumila Carolina (1830) and Julian Agustin (1832). I have copies of their church birth certificates St...


blogivirta.fi
Oppitori -

Suomen kieli on saanut sanoja kaikista ilmansuunnista. Täällä on juttu , jossa on paljon hyviä ja mielenkiintoisia sanoja, joista on kerrottu, mistä kielestä ne ovat tulleet. Täällä kolmas . Niissä ei ole sanottu, mitä sanat tarkoittavat. On sinun tehtäväsi ottaa selvää siitä ja myös osata käyttää sanoja, jos haluat. Keskustele valikoiden sanoista jonkun suomalaisen kanssa. Hänellekin ehkä artikkeleissa on paljon uutta. Voit myös katsoa sanakirjoista. Suomalaiset sanat...


blogivirta.fi
Kuuta osoittava sormi -

Julkaistessani referaatin Alexander Himmelbuschin kirjoituksesta "Saksa nolla" jouduin uudelleen palaamaan mielifilosofini ja sosiaalipsykologin Erich Frommin käsitteeseen "miljoonien hulluudesta", jota hän kehittelee tuotannossaan produktiivisesta ja epäproduktiivisesta  ihmisluonteesta ja toisaalla sairaasta ja terveestä yhteiskunnasta. Samalla tavalla kun "mielettömässä rakastumisessa" voidaan itse asiassa puhua kahden ihmisen "hulluudesta", voidaan yhteisöjen ja yhteiskuntien...


blogivirta.fi
Feissarimokat -

Yritin kännissä vaihtaa nimeä. Maistraatti vastasi.


blogivirta.fi
Arjentola - Rita Dahl -

Vierasvilla – laitumella Rita Dahl Julkaistu 7.2.2019 kirjoittanut Tarinalammas Bäää! Uusien villojen blogisarjamme on edennyt ensimmäiseen vierasvillaan. Joka kolmas villa on siis aina vierasvilla, joka on oppia muilta, kotimaasta ja maailmalta. Se voi olla joskus olla myös vierailevan tähden raapustus! Tällä kertaa tämä vierasvilla on pieni kohtaaminen, haastattelu. Löysin tuolla somen laitumilla loikkiessani Rita Dahlin, joka oli tutustunut Tarinakoneen materiaaleihin, ja...


blogivirta.fi
Oppitori -

Googlen Kääntäjästä eli Google Translatesta on varttunut käenpoikanen, joka voisi mullistaa kaiken - koulun, kielenopetuksen ja -oppimisen, matkailun ja koko yhteiskunnan, jos niikseen tulee. Minun kouluaikanani kieltä opiskeltiin paljon kääntämällä. Eräs opettaja neuvoi sitten, että kannattaa lukea vieraskielisiä tekstejä sanakirjan kanssa. Ostin linja-autoasemalta englanninkielistä kirjallisuutta ja seurasin ohjetta. Se ei liittynyt mitenkään kouluun vaan avasi vapauden...


blogivirta.fi
Plöki/Notatki z podziemia -

I nDilchuimhne ar Anders Ahlqvist – Anders Ahlqvistin muistolle. 1. KELTIT Sanaan ”keltit” liittyy yleisessä tietoisuudessa kaikenlaisia harhakäsityksiä. Milloin esitetään kelttien olleen salaperäinen kansa, josta ei muka tiedetä mitään varmaa ja jonka kieltäkään ei tunneta. Milloin väitetään kelttien olleen Euroopan viimeisiä pakanoita, joilla on ollut hallussaan jos jonkinlaisia yliluonnollisia voimia. Milloin mitäkin, mutta yleensä ei mitään paikkaansapitävää...


blogivirta.fi
Oppitori -

Kilimanjaro is a snow-covered mountain 19,710 feet high, and is said to be the highest mountain in Africa. Its western summit is called the Masai “Ngaje Ngai,” the House of God. Close to the western summit there is the dried and frozen carcass of a leopard. No one has explained what the leopard was seeking at that altitude. Googlen Kääntäjä käänsi: Kilimanjaro on lumipeitteinen vuoristo, jonka korkeus on 19 710 jalkaa ja jonka sanotaan olevan Afrikan korkein vuori. Sen länsimaista...


blogivirta.fi
Oppitori -

Klikkaa nappia tai tästä saadaksesi esiin yli 72000 käännöstä englannista suomeen Tatoeba-lausesanakirjasta. Voit avustaa Googlen Kääntäjää ja tehdä siitä erinomaisen yhteiseksi hyväksi.


blogivirta.fi
Oppitori -

Klikkaa kuvaa tai tätä saadaksesi esiin 11400 käännöstä satunnaisessa järjestyksessä ruotsista suomeen Tatoeba-lausesanakirjasta. Voi harjoitella kääntämistä mutta myös avustaa Googlen Kääntäjää yhteiseksi hyväksi. Siitä on tulossa oikein hyvä, koska se on nykyään oppiva systeemi.


blogivirta.fi
Oppitori -

Tämäkö tulee muuttamaan koulun ja yhteiskunnan? Käsitykseni mukaan Googlen Kääntäjä voi muuttaa koulua ja yhteiskuntaa perusteellisesti tulevaisuudessa. Kieliä ei tarvitse välttämättä opiskella, koska taskussa on jo nyt matkapuhelin, johon voi ladata pari sovellusta, jotka ratkaisevat kommunikaatio-ongelmat matkoilla ainakin. Kielten opiskelu voi olla hauskaa kuten jutut kielikylvyistä alakouluissa kertovat. Aikuisellakin se voi olla antoisa harrastus. On todella mukavaa, kun...


blogivirta.fi
Oppitori -

Tässä on eräitä työtehtäviä, jos opiskellaan suomea Lehti-skuuppien avulla. Lehdet I ja II Tutustu klikkaussanakirjaan, googletukseen ja kontekstityökaluun . Googlen Kääntäjä toimii erillisenä kontekstityökaluna myös android-järjestelmässä. Ymmärrätkö otsikon merkityksen. Tee käännös. Jos et ymmärrä joka sanaa, yritä kaikin mahdollisin keinoin. Mitä keinoja on käytettävissä. Älä käännä koko kappaletta kontekstityökalulla vaan yksittäisiä sanoja ja vertaa...


blogivirta.fi
Sanat -

Japanilaisen Susumu Shingun  liikkuva veistos Mudamissa, Modernin taiteen museossa Luxemburgissa ( ja minä  ihailemassa   veistosta).    Shingun näyttely päättyi loppiaisena.  Ihastuin hänen  kineettisiin   veistoksiinsa, joita tuuli  liikutteli Mudamin pihamaalla.  Minusta  on mainiota , että  veistokset  liikkuvat   eivätkä enää jökötä liikkumattomina maassa.                                       Matkat ja museot Joulun ja uudenvuoden ...


blogivirta.fi
Plöki/Notatki z podziemia -

Sampo Terho on sanonut uransa varrella monenlaista. Hän on esimerkiksi sanonut monikulttuurisuudesta, että se on aate, joka tuhoaa kansan "ja sen fyysisen olemassaolon", ja kauhistellut sitä, kuinka "kaukasialaiset" (!) kansat ovat päätymässä "samanlaiseen uhanalaisuuteen" kuin Amerikan "mongoloidiset" (!!) alkuperäisasukkaat. Nuorison valistamiseksi kerron ensin mikä kaikki tässä on väärin. Det är många saker Sampo Terho sagt under sin politiska karriär. Till exempel har han...


blogivirta.fi
Oppitori -

Googlen Kääntäjä kehittyy hienosti. Yhä vielä se antaa usein käännöksiä, jotka saavat purskahtamaan nauruun. Se on kuitenkin kehittymässä kelvolliseksi välineeksi, joka saattaa tehdä kielen opiskelun tarpeettomaksi. Onhan se vähän säälikin. Kääntäjässä on ominaisuus, että se toimii tekstin päällä kontekstityökaluna , mutta pelkkää appsia voi käyttää kommunikaatiokoneena. Siihen on ainakin minun android-puhelimeni sovelluksessa kohta, jota napsauttaa, niin voi...


blogivirta.fi
Kemppinen -

Minulla oli toinen uusi käännös ja vanhat kymmmenkunta käännöstä eri nykykieliin. Esimerkki on tarkoitettu osoittamaan, ettei tämä ole oma päähänpistoni. Englanniksi kääntänyt Fagles ja laajalti mm. teoksen loppua esipuheessaan käsitellyt Knox ovat arvostettuja ammattilaisia. Antiikin teksteissä runoilijan käännökset ja kieli-ihmisten käännökset tahtovat poiketa toisistaan. Linkomies jo moitti Mannista. Mielestäni molempia tarvitaan. Minulle Odysseia on...


blogivirta.fi
Kulttuuri kukoistaa -

Olen sata kertaa miettinyt osuvampaa käännöstä brittiläiselle  Cold Feet -tv-sarjalle, jonka suomennettu nimi tuntui kököltä heti alkuunsa. Mutten tietenkään ole keksinyt, joten Rimiksellä mennään. Tuo aikuisten  Frendit , kolmen ystäväpariskunnan tarina, sulatti sydämet herkullisilla hahmoillaan, todenoloisilla tapahtumillaan ja nokkelalla dialogillaan. Se toi peliin riittävästi realistista uskottavuutta ollakseen koskettava mutta pysytteli kuitenkin turvallisesti viihteen...


blogivirta.fi
Hilavitkutin.com -

Monesti on tullut miettineeksi, miltä jokin maisema kuulostaisi. Pohtiessa voisi ajatella, että maiseman eri osaset soittavat eri taajuuksisia ääniä. Juuri näin Pixelsynth toimii. Online-työkalussa on valmiiksi kuvia ja sinne voi myös ladata oman kuvan – Tai piirtää. Soittoa voidaan kontrolloida valitsemalla alin oktaavi, asteikko sekä sävellaji. Ohjelma on siis sen verran fiksu, että se siirtää […]


blogivirta.fi



Kulttuuri kukoistaa -

Raskaina aikoina auttaa kevyt eikä aina sekään, mutta aina viihdekirjallisuus minua uteloittaa. Jospa se kuitenkin viihdyttäisi, naurattaisi, keventäisi arkea? Kuitenkin paremmin kuin telkkari? 1. Historiallisten romaanien loistokirjoittajana tuntemani Anneli Kanto yllättää ja vetäisee lukupinoon ehtaa chick-littiä, joka noudattaa niin pilkuntarkasti lajipiirteitä, että sitä voisi luulla parodiaksi, jos se ei olisi, no, ehtaa chick-littiä. Mirjami on koulutettu virkanainen, jolla...


blogivirta.fi
Neulova Narttu -

Vuosi sitten Tampereen käsityömessuilla sain käteeni Nancy Marchantin Tuck stitch -kirjan. Sitä sitten teekupin ääressä messuhulinassa tutkattiin. Päässä alkoi surista mitä ihmeellisempiä ajatuksia. Että sellaisia lehtiä ja oikein reippaat 70-lukulaiset värit! Annan ja Eilan kojussa tärppäsi. Käpälään osui Rosy Green  Wool Cheeky Merino Joy -lankavyyhdit, joissa oli juuri sellainen väri kuin olin mielessäni ajatellut: syvä keltainen Sunflower ja reipas violetti...


blogivirta.fi
Silmänkääntövankila -

Eilen illalla tyttären kaksitoistavuotisyökyläilysynttärien vieraskatras pelaili innoissaan Cluedoa, tuota kokoperheen murhaviihdepeliä. Tämä sai nostalgian pyyhkäisemään ylitseni – niinpä vain tuon ikäisenä itsekin epäilin pastori Vihreän suorittaneen murhan kynttilänjalalla biljardisalissa. Muistan kuinka tuohon hirmutekoon johtaneet tapahtumat lipuivat silmieni editse. Kuvittelin mitä kaikkea onkaan täytynyt sattua, että pastori sortuu tällaiseen tekoon... ja vieläpä...


blogivirta.fi
Oppitori -

aakkoset, aallokko, aalto, aaltoileva, aaltoilla, aaltoilu, aaltoviiva, aamen, aamiainen, aamu, aamuhetki, aamuhämärä, aamunkoi, aamunkoite, aamunkoitto, aamunsarastus, aamupala, aamupimeä, aamupuhde, aamurusko, aamutuimaan, aamuvarhain, aapinen, aapiskirja, aaria, aarnio, aarniometsä, aarre, aasi, aasimainen, aataminpuvussa, aate, aateli, aateliset, aatelisto, aateloida, aateperä, aateperäinen, aatesuunta, aatteellinen, aatteeton, aava, aava paikka, aave, aavemainen, aavikko, aavistaa...


blogivirta.fi
Oppitori -

Tatoeba ei ole oppiva kone, mutta se on siitä huolimatta hieno ja kannatettava hanke, jossa voi tehdä vapaaehtoistyötä ja harrastaa. Samoin voi avustaa Googlen Kääntäjää, josta on tulossa Vapauttaja kielten oppimisen pakkopaidasta. Kielten pakolliseen oppimiseen laitetaan paljon turhaa energiaa. Sen pitäisi olla vapaaehtoista. Lasten pitäisi saada liikkua enemmän ja oppimaan elämään terveellisesti ja ympäristöä auttaen. Tässä on haettu englanninkielisiä lauseita sanalla...


blogivirta.fi
Oppitori -

Olen nyt kokeillut twiittaamista ja olen tyytyväinen tulokseen. Ideani on keskittyä tiettyyn avainsanaan eli hastagiin. Joissakin palveluissa käytettävä avainsana on sama kuin tagi eli nimilappu. Twitterissä en ole törmännyt tag-sanaan. # - risuaita eli hashtag on tullut tutuksi Ylen katsojana. Sillä kerätään kätevästi kommentteja eikä siihen tarvitse rakentaa uutta systeemiä. Minulla on ollut twitter-tili jo vuosia, mutta olen ajatellut, että lukijoiden saaminen on mahdotonta...


blogivirta.fi
Kuuta osoittava sormi -

Olen eri yhteyksissä puhunut sosiaalipsykologisesta käsitteestä produktiivisuus; se poikkeaa siinä määrin ajallemme ominaisesta taloudellisen produktiivisuuden käsitteestä, että on paikallaan julkaista käännös Erich Frommin produktiivisuuskäsitteestä. Se on kotoisin hänen kootuista teoksistaan, osasta II, Psykoanalyysi ja Etiikka (1947a, ss. 62-71, käännös saksasta IR) Produktiivisuudesta Olen edellä kuvannut produktiviteettia erityisenä maailmaan suuntautumisen tapana. Nyt...


blogivirta.fi
Oppitori -

Keksin mielestäni sadan hevosen jutun siitä, miten parannella Googlen Kääntäjää - sinne voi lähettää parannusehdotuksia, mutta se on aika anonyymiä. Ei tiedä miten Google toimii, jos ei halua osallistua Kääntäjäyhteisön toimintaan ja ehdotuksiin, jotka ovat ehkä reagoimista valmiisiin käännöksiin ja niiden oikeellisuuteen - ja sitäpaitsi vain su-en ja en-su -akselilla. Tietysti siinä on muitakin kielipareja, mutta toisena on aina englanti - näin olen ainakin ymmärtänyt...


blogivirta.fi
Oppitori -

Vähän kökköä mutta kyllä siitä selvän saa. Vähän kismittäisi korjata, jos ajattelee, että se menee oppivan Kääntäjän hyväksi. Ruotsin helppolukuisia tekstejä . Täällä on helppolukuinen lehti Suomessa. Yleensä ihminen pystyy kääntämään sujuvasti vain äidinkielelleen, jos johonkin. Minulla on tämä kätevä pc-Chromen Googlen Kääntäjän laajennus , joka on todellinen kontekstityökalu, koska se kääntää tekstin päälle. Kääntäjä on myös isossa...


blogivirta.fi
Oppitori -

Tässä on valmiitten käännösten vahvistamisesta kyse. Googlen kääntäjässä on mahdollisuus parantaa käännöksiä ja lähettää niitä avustuksena. Joskus käännös on ihan oikein, mutta haluaisi esittää silti synonyymisen käännöksen. Minulle ainakin on epäselvää, tulkitseeko kääntäjä, että mielestäni esillä oleva on väärin. Kirjoitin siitä, mutta en tiedä ymmärtääkö joku sitä, jos joku ylipäätänsä lukee vai, onko se keinoäly, joka on toisessa päässä...


blogivirta.fi



« Edellinen 1 2 3 4 5 6 7 Seuraava »